首页 » 这是众多表达不可能情况并表示“绝不可能

这是众多表达不可能情况并表示“绝不可能

摘自一封信:“有人告诉我,挪威人会说‘forth and back’而不是‘back and forth’,因为对他们来说,想象离开然后回来是合乎逻辑的。”挪威语习语是fram og tilbake,即“前进和后退”。逻辑可能与此无关。人类思维发现世界,而语言描述和分类世界。由于事物的分类取决于观察者,因此结果因“方言”而异。在这种情况下,必须强调两个相反方向的运动,而哪个方向先出现似乎并不重要。Back and forth 听起来可能比 to and fro 或fram og tilbake更“合乎逻辑” ,但这种印象只是一种错觉。比较几个选集案例,当某种语言的使用者所采用的做法让外行人觉得多余或不合逻辑时。表示手表和时钟的专用词(还有日晷)是我们可以省去的奢侈品;用一个词来表示时间的仪器可能就足够了,因为我们不是看钟,却只能用“o’clock”这个词吗?我们的四肢被划分为腿/脚和臂/手,手指和脚趾也有不同的名称,这是另一个微妙之处,这取决于个人的观点,是实用还是繁琐(比较一下词典编纂者在定义toe时的绝望,他们最终将其定义为“手指”,或者更机智地将其定义为“脚上的数字”)。人类学语言学对这种情况津津乐道。

当猪飞起来

”的习语之一(可比较地狱 结冰时)。由于某种原因(这就是问题所在),猪被选为最不 兄弟手机清单 可能实现悬浮的候选对象,尽管牛或羊同样不可能实现悬浮。相比之下,有翼的马在神话中随处可见。我的数据库中有一些关于猪的短语的条目,但没有关于其起源的条目。猪可以飞(有或没有附加“它们是否有翅膀” )的变体,以及众所周知的猪长出翅膀时也被记录下来。猪通常是最意想不到的习语中的常见角色。

触摸木头
little-731332_1280

托伊托伊托伊?

“起源不明。”唉。关于“触木”的文献可谓数不胜数。在我看来,所有这 澳大利亚电话号码 些文献都偏离了主题,因为它们总是探讨迷信的本质,而问题在于这个短语本身。许多“手势”都可以用来驱邪避霉,例如吐三次唾沫(可能还会在左肩上方吐口水),而且这种“仪式”通常还配有文字:t’fu-t’fu(俄语:吐唾沫时说的话)、toi-toi-toi(德语,敲木头时说的话)等等。但语言学家们试图探索词语和俗语的起源,当然,前提是它们能够反映现实世界的现象。毫无疑问,接触木 赌场站外优化 头具有避邪的效果。谚语touch wood和它的美国变体 knock on wood 的问题在于它在多种语言中都很流行:法语中是toucher du bois,西班牙语是 tocar (en la) madera,德语是auf Holz schlagen,瑞典语是ta i trä,等等。这个短语显然是一个外来词,我们不知道它的传播中心。此外,尽管touch wood 是捉人游戏和其他追逐游戏( tiggy-touch-wood )中 这是众多表 的一部分,但 touch wood和knock on wood都只在一个多世纪前才出现,这一事实证明这个习语相对较古老,因为儿童游戏的词汇中往往会保留许多原本被遗忘的单词和短语。

滚动至顶部