在我看来,Tamm 和 Hellquist 都没有提供令人信服的baddare的派生词。就像斯堪的纳维亚语词源学中经常出现的那样,这个故事始于 Hjalmar Falk 和 Alf Torp 编纂的伟大的、在某种程度上是无与伦比的(即使在某些方面已经过时)词典。他们区分了bad 1和bad 2,并指出bad 2可以追溯到古老的“战斗”一词,这个词在我对bad的讨论中出现过(古英语有beadu,冰岛语有böð)。他们说,今天,bad 2只因bloodbath及其在德所熟知。Falk 和 Torp 引用了斯堪的纳维亚语中许多像bloodbath一样带有第二个元素“战斗”的复合词。可以预料,两个bath在说话者的脑海中合并了,他们开始相信,就起源和
意义而言,bloodbath不会构成
问题。确实,对我们来说, “bloodbath”(血浴)虽然是“bloody battle”(血腥战斗)或“massacre”(屠杀)的同义词,却让人联想到浴血的景象。至于英语形容词“bad”是否与古词“battle”(战斗)有关,谁也说不准。“battle”在凯尔特语中有着固定的同源词。我不这么认为,我只能 亚洲手机号码清单 参考我在上一篇关于“bad ”的文章中对此的论述。但似乎有理由认为,瑞典语中的“badda”和“baddare”指的是战斗,而不是沐浴。
这里我必须回到福尔克和托普的话题。他们区分了bad(沐浴)和bad(挣扎、打斗、战斗),但在解释这两个词合并的原因时,他们提到了沐浴中使用的大量开关,并引用了瑞典语badd(酷热)和“捶打、鞭打”,挪威方言basstu(打斗;捶打),瑞典语bastu(捶打)(其常见含义为“沐浴”)以及其他一些词。看起来,一旦他们在bad 1和bad 2 之间划出如此清晰的界限,并用民间词源学的影响来解释这种混淆,他们几乎就把这两个词合并了!无论如何,我引用斯堪的纳维亚语中与俄语bath对应的词,看起来并非异想天开。
Van Renswoude 先生证实了
英语中低地德语bad的同源词的存在:在荷兰北部方言中也存在类似的词语和斯堪的纳 澳大利亚电话号码 维亚 。这使得 Kern 在bad系列的最后一篇文章中提到的假设更加可靠。但是,我认为我们在处理与“公牛;幼小的生物”类似的词时应该格外小心,无论是在荷兰语中,还是如另一位记者所提到的在拉脱维亚语中。在这里我应该重申我的旧警告。bd ~ bt和bk词形成了许多相似的名词,这些名词在至少一半的欧亚大陆或多或少是相同的。在英语中,我们有bad和bud。 衡量赌场SEO服务的成功 它们都属于一个相当大的名词组,甚至是形容词组,其潜在含义是“肿胀的”。靠近它们的是表示恐惧的词(大物体看起来很危险!),因此bug ~ bag ~ bog ~ big、buck、bud等等相交,有时几乎融合。许多此类词语的古老性值得怀疑,因此在处理它们时最好避开印欧语系词根。
奥斯马·辛德勒的《大卫与歌利亚》